This blog explores the theory and practice of medical translation, issues in oral and written translation, foreign language learning, pharmaceutical and medical news, glossaries, translation memory databases, AI news, and the most interesting topics for language professionals.
Pages
▼
суббота, 29 августа 2015 г.
Тренинг "Фриланс-практикум". Часть 1.
Олег Рудавин рассказывает о месте и роли фрилансера в переводческой отрасли, тенденциях в языковой сфере и особенностях вхождения на рынок для переводчиков.
Комментариев нет:
Отправить комментарий