четверг, 14 января 2016 г.

Безопасность информации в резюме переводчиков


Нередко встречаются факты манипулирования данными, указанными в резюме переводчиков. Мошенники могут получить резюме из свободного доступа в Интернете, изменить информацию, подставив свои Ф. И. О., телефон, адрес электронной почты и выдавать себя на опытного переводчика, отправляя такое измененное резюме во множество  бюро переводов путем массовой рассылки (спама). В последствие, если бюро переводов обратится к такому мнимому переводчику, мошенник может передать реальный заказ на перевод уже настоящему ничего не подозревающему переводчику, который не получит оплаты после выполнения работы.


Меры по недопущению мошенничества, связанного с изменением информации переводчика в резюме

После составления резюме в текстовом редакторе, рекомендуется создать пдф файл, который затем загружается на веб-сайт. Желательно чтобы этот пдф файл был защищен паролем от копирования и распознавания и содержал водяные знаки. Эта мера затруднит распознавание текста программами распознавания, например ABBYY Fine Reader.

Этот метод не может являться 100% гарантией защиты от манипуляций с резюме, но может существенно понизить риск быть жертвой мошенников. Единственный гарантированный способ защититься — удалить свое резюме из свободного доступа и предоставлять его только по запросу потенциального заказчика.