В январе 2010 г. в Украине прошел 1 тур президентских выборов. За ходом процесса волеизъявления граждан наблюдали международные организации и, в частности, ОБСЕ.
Краткосрочные наблюдатели ОБСЕ из Европы и России прибыли в города Донецкой области для проведения наблюдений за ходом голосования людей на избирательных участках.
Мы работали в качестве переводчиков с группой наблюдателей ОБСЕ в г. Торезе в течение 5 дней. Из более чем ста избирательных участков города мы выбрали десять для посещения с целью ознакомления с процессом подготовки к голосованию. В день выборов мы посетили еще 11 участков с целью наблюдения за процессом голосования.
В целом, несмотря на депрессивное состояние города, на фоне безработицы и заметной апатии жителей, люди были к нам очень доброжелательны, дружелюбны и приветливы. На избирательных участках нас встречали со смешанным чувством удивления, замешательства и беспокойства. Иностранцы - редкие гости в провинциальном Торезе и несмотря на усиленные попытки объяснить людям откуда мы приехали, они воспринимали нас как “нерусских” или, в лучшем случае как “американцев”. Председателям комиссий казалось, что наблюдатели ОБСЕ пишут в своих бланках одни только замечания, претензии и жалобы, фиксируют сплошные нарушения и т.д.
В основном, 1 тур выборов прошел довольно скучно. Наблюдателями ОБСЕ не были зафиксированы значительные нарушения в ходе голосования. Всё было выполнено согласно законодательству и инструкций.
Ничего особенного наблюдатели в своих бланках не пишут. Стандартные вопросы, на которые нужно отвечать да или нет и, если необходимо, раскрывать суть своего ответа на отдельном бланке.
Для интересующихся переводчиков, я выкладываю эти бланки для ознакомления.
Или же бланки можно скачать по этим ссылкам:
1. 1 бланк
2. 2 бланк
Краткосрочные наблюдатели ОБСЕ из Европы и России прибыли в города Донецкой области для проведения наблюдений за ходом голосования людей на избирательных участках.
Мы работали в качестве переводчиков с группой наблюдателей ОБСЕ в г. Торезе в течение 5 дней. Из более чем ста избирательных участков города мы выбрали десять для посещения с целью ознакомления с процессом подготовки к голосованию. В день выборов мы посетили еще 11 участков с целью наблюдения за процессом голосования.
В целом, несмотря на депрессивное состояние города, на фоне безработицы и заметной апатии жителей, люди были к нам очень доброжелательны, дружелюбны и приветливы. На избирательных участках нас встречали со смешанным чувством удивления, замешательства и беспокойства. Иностранцы - редкие гости в провинциальном Торезе и несмотря на усиленные попытки объяснить людям откуда мы приехали, они воспринимали нас как “нерусских” или, в лучшем случае как “американцев”. Председателям комиссий казалось, что наблюдатели ОБСЕ пишут в своих бланках одни только замечания, претензии и жалобы, фиксируют сплошные нарушения и т.д.
В основном, 1 тур выборов прошел довольно скучно. Наблюдателями ОБСЕ не были зафиксированы значительные нарушения в ходе голосования. Всё было выполнено согласно законодательству и инструкций.
Ничего особенного наблюдатели в своих бланках не пишут. Стандартные вопросы, на которые нужно отвечать да или нет и, если необходимо, раскрывать суть своего ответа на отдельном бланке.
Для интересующихся переводчиков, я выкладываю эти бланки для ознакомления.
1. 1 бланк
2. 2 бланк
0 коммент.:
Отправить комментарий